Dubbing Brothers choisit Genelec pour ses nouveaux studios parisiens

Fondée en 1989, Dubbing Brothers a démarré ses activités dans un petit studio en France, en réalisant le doublage de la série télévisée américaine The Young and the Restless. Au fil du temps, le souci de la qualité a permis à la société de se développer et de gagner la confiance de clients importants tels que Sony, Disney, Warner et Universal.

Aujourd’hui, Dubbing Brothers opère dans plusieurs pays, avec des installations aux États-Unis, en Italie, en Belgique, en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Finlande et en Espagne. Jérôme Malaize, directeur technique, revient sur le parcours de l’entreprise : «Petit à petit, de grands clients nous ont soutenus dans notre développement international. Aujourd’hui, nous travaillons avec toutes les majors et toutes les plateformes de streaming.»


Le studio 108 avec ses trois 8351 blancs et Jérôme Malaize, le directeur technique de Dubbing Bros dos à la surface Avid S4.

Alors que le secteur de la localisation de contenu continue d’évoluer, Dubbing Brothers est confronté à la fois à des opportunités et à des défis. Pour rester dans la course, l’entreprise a investi massivement dans l’équipement, la technologie et le développement des talents.
En outre, l’expertise de la société dans le traitement des projets Home Atmos l’a positionnée comme un leader dans la prestation d’expériences audio immersives. « Avec l’arrivée des nouvelles plateformes, nous sommes passés d’une centaine de studios à 150 aujourd’hui dans neuf pays », confirme M. Malaize.

A Paris, Dubbing Brothers dispose de 19 studios dans son bâtiment principal et de 17 autres dans un second bâtiment situé à 7 km. Avec quatre studios d’enregistrement spécialisés dotés d’équipements dédiés, la plupart des studios de mixage sont également équipés pour l’enregistrement, ce qui permet d’optimiser l’utilisation des studios. Dans l’ensemble de ses installations, l’entreprise propose un total de 28 studios Atmos pour répondre à l’évolution des demandes de l’industrie.


Face à cette demande croissante, Dubbing Brothers a récemment décidé d’agrandir ses locaux parisiens en ajoutant cinq grands studios d’enregistrement et de mixage, cinq studios de mixage plus petits et deux salles de montage.

Les acousticiens Camille Hamel et Jean Marc Vernaudon ont accompagné M. Malaize tout au long du projet, le matériel ayant été acheté auprès de CTM, Videlio, AKA Design et Screen Excellence.

Les années d’expérience de M. Malaize avec les enceintes Genelec et la réputation de fiabilité et de simplicité d’intégration de la marque en ont fait un choix naturel pour la majorité des nouveaux studios. « J’ai choisi Genelec parce que j’ai des années d’expérience avec leurs produits et que j’ai une confiance totale en leur marque.
Nos ingénieurs du son se déplacent d’un studio à l’autre et savent rapidement comment se repérer lorsqu’ils mixent sur ces enceintes. Nos studios sont équipés de Genelec depuis le début, et aujourd’hui nous avons près de 450 moniteurs Genelec dans le groupe. »

Parmi les nouveaux studios de mixage et d’enregistrement, trois ont déployé le même système 7.1.4 Genelec comprenant des S360 pour les L-C-R, des 8340 pour les surrounds et les overheads, et un subwoofer 7382 pour le LFE. Les quatre plus petites salles de mixage 7.1.4 disposent chacune d’un système Genelec légèrement différent. Le studio 107 est équipée de 8350 pour les L-C-R, de 8040 pour les surrounds, de 8030 pour les overheads et d’un sub 7380.

Le studio 108 est équipée de 8351 pour les L-C-R, avec des 8040 pour les surrounds et les overheads et un 7380 pour les basses fréquences. Au studio 109, les 8050 sont combinés aux 8030 et à un sub 7380, tandis qu’au studio 110, les 8050 sont utilisés pour les L-C-R, les 8040 pour les surrounds, les 8030 pour les overheads et un 7380. Enfin, deux suites de montage 5.0 présentent une conception identique, reposant sur des enceintes 8030 et 8020.


M. Malaize affirme qu’il a choisi les moniteurs Genelec pour cette nouvelle expansion : « Genelec est très fiable et réagit très bien lors de la calibration du studio : j’adore la facilité d’intégration ». En outre, le logiciel GLM a été intégré pour calibrer chaque système.
« J’ai installé un kit GLM dans tous les studios, connecté en permanence, ce qui me permet de gagner beaucoup de temps lorsque je dois vérifier la courbe, je n’ai pas besoin d’apporter tout l’équipement supplémentaire, ce qui est utile », ajoute M. Malaize.
« Le GLM me permet d’effectuer un étalonnage précis du système de manière très efficace, tout en gardant la main sur tous les paramètres des haut-parleurs. »

Alors que Dubbing Brothers célèbre l’achèvement de l’agrandissement de ses installations à Paris, M. Malaize est satisfait du résultat global. « Je suis très fier de la façon dont nous avons travaillé avec nos entrepreneurs, nos fournisseurs et nos collègues », déclare-t-il. « Ce fut une expérience formidable – un projet ambitieux, réalisé en un temps record. »

Dans une perspective d’avenir, Dubbing Brothers explore d’autres voies d’expansion mondiale et renforce sa présence dans d’autres pays. Alors que l’entreprise continue d’établir de nouvelles normes en matière de localisation de contenu, son partenariat avec Genelec reste déterminant pour fournir un son immersif de qualité.

M. Malaize conclut : «J’ai installé de nombreuses marques d’enceintes dans le passé, mais Genelec est la seule qui me donne l’assurance que nous produirons un bon mixage.»


Un bref film montrant les nouvelles régies parisiennes


D’autres informations sur le site Genelec

 

Crédits -

Texte et Photos : Genelec

Laisser un commentaire