Vidéo Ayrton

Presentation du WildSun-S25, Wash RGBW pour les stades

Le plus puissant des wash RGBW destiné à inonder de couleurs les grands lieux nous est présenté dans cette nouvelle vidéo produite par Ayrton.

Version couleur du wash blanc WildSun-K25, le WildSun-S25 réunit sur une lyre motorisée, 217 LEDs de puissance individuelles à haut rendement, rouges, vertes, bleues et blanches dans une tête compacte, délivrant le flux record de 60 000 lumens.
Il concurrence ainsi les projecteurs HMI 4000 W à filtres couleur, en offrant une grande souplesse d’utilisation pour inonder de ses magnifiques couleurs pastel et saturées, le public des grandes salles de concert, des stades et autres festivals.

Ayrton WildSun S25

Ayrton WildSun S25

Le réglage de la zone à couvrir, en fonction de la hauteur d’accroche, est confié à un zoom optique 10°-60° complété d’une gestion indépendante de 6 segments de 36 diodes.
Le mélange des quatre couleurs du WildSun-S25 repose sur une disposition ingénieuse des quatre couleurs de leds, associée à un filtre holographique, qui optimise le mélange des couleurs et protège aussi l’appareil dans des conditions d’utilisation extrêmes, comme les salles multisports où il est courant de répandre des tonnes de sable pour une compétition de moto cross par exemple. Et l’optique est intégrée dans une structure nid d’abeille type “boite à œufs” destinée à éviter l’aveuglement hors de l’axe.
De puissants moteurs pas à pas triphasés assurent un positionnement rapide, précis et silencieux des axes de pan et tilt.
Le WildSun-S25 est équipé d’une connexion série et peut être contrôlé par DMX-RDM, ArtNet™, sACN ou par RDM sans fil, via un module CRMX TiMo de LumenRadio™ intégré.

Disponibilité : immédiate


Plus de détails sur le site Axente et sur le site Ayrton.

 

Avec un système K2

L-Acoustics tourne dans tous les stades du monde avec Adele.

105 shows dans des stades, plusieurs soirées au Madison Square Garden, à l’O2, au Staples Center à guichets fermés. La tournée mondiale 2016 d’Adele est énorme, en chiffres comme en critiques élogieuses.

Dave Bracey, Ingé façade

Dave Bracey, Ingé façade

Volontairement, la production n’a pas voulu de danseurs et d’effets High Tech, afin de retenir l’attention du public sur l’artiste et sa voix. Pour atteindre cet objectif, Black Box Music, le prestataire son berlinois, a prévu un gros kit de 152 K2 L-Acoustics.
La conception du spectacle imposait que l’équipement audio reste invisible, mais offre un son puissant et clair et, surtout, soit d’une fiabilité sans faille. « C’est un spectacle de grande classe et, plus encore que d’habitude, rien ne doit aller de travers » note Dave Bracey, le mixeur FOH.

« La conception du système a été problématique, car la scène principale triangulaire a un aspect très dégagé et des exigences rigoureuses en ce qui concerne les axes de visibilité et de projection. Il a dont fallu monter les lignes de K2 très haut », explique Ulf Oeckel, l’ingé système, qui, comme Dave, a travaillé auparavant sur les tournées de Pink et Cher.

Ulf Oekel, Ingé système. On aperçoit derrière lui deux des 4 lignes de 18 K2 placées à la verticale de la scène B.

Ulf Oekel, Ingé système. On aperçoit derrière lui deux des 4 lignes de 18 K2 placées à la verticale de la scène B.

« Le K2 est un excellent choix car, malgré les exigences en matière de visibilité, il projette suffisamment loin pour délivrer la voix d’Adele à l’ensemble du public. » Et pour rendre les choses encore plus difficiles, la demande de places pour les spectacles est telle que le public a été disposé en arc sur 270º.
La production dispose d’un total de 150 K2.
La scène principale a un gauche / droite de dix K2, avec quatre K1-SB au-dessus pour étendre la réponse dans le grave, auquel s’ajoutent des latéraux de dix-huit K2 par côté.
Enfin pour couvrir les extrémités de l’arc de 270º, des lignes complémentaires de douze K2 par côté ont été utilisées. Huit stacks de trois SB28 sont disposés en arc sous la scène, en configuration cardioïde.
Ulf et l’équipe ont utilisé Soundvision pour disposer les caissons de la meilleure façon afin d’épargner le plus possible la scène. Enfin six X8 blanches sont déployées pour couvrir le bord de scène.

« Dieu merci, nous avons eu la X8 ! », ajoute Ulf avec le sourire. « Comme le proscenium est fermé à l’arrière et éclairé de l’intérieur, on ne pouvait pas placer d’enceintes à l’intérieur. On a donc recherché le modèle le plus petit mais donnant le niveau le plus élevé, c’était la X8. C’est la première fois qu’elle était utilisée sur une tournée. C’est extraordinaire, c’est un vraiment une enceinte impressionnante ».

Adèle en plein tour de chant. On distingue effectivement du public placé presque derrière elle. Les 270° sont une réalité. Observez bien aussi les bords du plateau. On voit les petites X8 effleurées par le kabuki et seules à même d’éviter aux premier rangs d’entendre le son des étoiles et pas d’UNE étoile. (© Ralph Larmann)

Adèle en plein tour de chant. On distingue effectivement du public placé presque derrière elle. Les 270° sont une réalité. Observez bien aussi les bords du plateau. On voit les petites X8 effleurées par le kabuki et seules à même d’éviter aux premier rangs d’entendre le son des étoiles et pas d’UNE étoile. (© Ralph Larmann)

En plus de la scène principale, la tournée comprend également une scène B au centre de la salle. En d’autres termes, il faut que le système combine la configuration propre à la scène principale en fond de salle et un système couvrant l’ensemble du public sur 360º pour la scène B. Le système de la scène B est constitué de soixante-douze autres K2 suspendus en quatre lignes de 18. L’ensemble du système est alimenté par des contrôleurs amplifiés LA8.
« Adele commence son show sur la scène B, puis se dirige vers la scène principale. Le système est conçu de telle sorte qu’il y ait un fondu progressif de la musique et du chant entre les scènes au fur et à mesure qu’elle passe de l’une à l’autre », explique Ulf. « Cela a posé des problèmes majeurs au niveau de l’alignement temporel. Par exemple, quand elle est sur la scène B, le batteur ne bouge pas de la scène principale, mais cela aurait posé des problèmes pour le public qui entend le son direct et celui retardé de la batterie. Nous avons donc fait le choix de le faire jouer ces quelques titres en l’isolant acoustiquement.
« Il y avait aussi des problèmes avec l’automatisation des temps de retard. On utilise une partie du système de la scène B comme renfort délayé. Quand l’audio vient de la scène principale, c’est assez facile d’ajouter un retard à la Scène B pour l’ensemble du public qui lui fait face, mais c’est beaucoup plus compliqué lorsque l’audio provient du système de la scène B ; on lutte contre le temps. Nous avons donc soigneusement dissimulé les artefacts dans quelques fondus et diverses actions pour rendre complètement transparente la transition d’une scène à l’autre ».

Joe Campbell, Ingé retours.

Joe Campbell, Ingé retours.

Pour les retours de scène, ils ont choisi le X15 HiQ, un produit récent. « J’étais très impatient d’essayer ce nouveau wedge » confie Joe Campbell, ingénieur retours. « Je n’utilise les EQ qu’avec parcimonie, je les insère uniquement sur les voies d’entrée et le X15 HiQ traduit ces sources magnifiquement, sans qu’il y ait besoin de filtres supplémentaires.
Le X15 HiQ me donne une réponse polaire extrêmement stable et une image stéréo agréable sur toute sa bande passante. Même en s’en éloignant, les voix sont douces, sans aucune agressivité et sortent bien des boites, avec beaucoup de marge avant l’accrochage.
Le X15 HiQ est un wedge puissant et qui sonne bien. »
Les X15 ont fait une telle impression à Dave Bracey, qu’il en a utilisé une paire comme moniteurs pendant les répétitions, puis pour la tournée, il est passé à une paire de X8 en façade.

Malgré les contraintes liées à cette tournée, le système L-Acoustics a largement contribué aux critiques de la tournée, unanimement positives.
« Le K2 est le meilleur choix pour cette tournée car il maintient toutes les transitions et les chevauchements entre les deux scènes aussi propres que possible », poursuit Ulf. « On a d’excellents résultats partout et jusqu’aux tout derniers rangs et bien sûr, L-Acoustics nous a toujours fourni le meilleur support ».

« La tournée a été fantastique », conclut Dave « Adele chante de manière prodigieuse. Nous avons eu de bonnes critiques et beaucoup de commentaires positifs sur le son. En termes de rendu en salle, c’est l’un des meilleurs spectacles que j’ai mixés jusqu’ici, sinon le meilleur … Que dire de plus ? »

D’autres informations sur le site de L-Acoustics

 

La R&D avant tout !

APG embauche deux ingénieurs

Fabricant français d’enceintes acoustiques professionnelles de haut de gamme et inventeur du line array modulaire, APG est heureux d’annoncer l’embauche de deux nouveaux ingénieurs, renforçant ainsi son cœur de métier. L’annonce est dans le droit fil des objectifs que la société s’est fixés en avril 2016 en unissant ses forces avec Active Audio.

APG Maxence & Charlotte

Le département R&D de la société accueille Charlotte Gegout. Charlotte a vécu dix ans d’expérience en tant que technicienne du son dans l’industrie du loisir, avant d’achever son cursus au très réputé Conservatoire National des Arts et Métiers (CNAM), où elle a obtenu un diplôme d’ingénieure en acoustique.
Le CNAM a formé certains des meilleurs ingénieurs français depuis 1925. Dès qu’elle a rejoint APG en juin, Charlotte a débuté un projet d’étude sur le développement de nouvelles technologies de charges acoustiques.

Le service des ventes d’APG s’est également agrandi avec la venue de Maxence Castelain, le nouvel ingénieur support. Maxence est ingénieur diplômé depuis 2015, et a déjà passé un an dans le département R&D d’APG, où il a travaillé sur le développement de la nouvelle gamme Compact Uniline, avant que son poste ne devienne permanent.
Disposant depuis plusieurs années d’une solide expérience d’ingénieur du son freelance au service de différents loueurs dans le nord de la France et en Belgique, Maxence est parfaitement armé pour comprendre les besoins du réseau de partenaires d’APG. Son rôle sera de répondre à toutes les questions techniques et commerciales en France et au niveau international, en fournissant des conseils, des démos, des études acoustiques, de la formation sur les produits et le démarrage des systèmes sur site.

Au sujet des nouvelles recrues, Grégory Dapsanse, directeur du marketing et du développement d’APG explique : « Nous sommes ravis d’accueillir deux grands espoirs comme Charlotte et Maxence, qui correspondent parfaitement à l’esprit d’APG. Pour nous, c’est très logique d’amorcer notre mutation avec des gens qui sont mus par la passion et le savoir. Tous les deux incarnent notre engagement vis-à-vis de l’industrie à offrir les meilleures technologies et une assistance technique de haut niveau ».

Maxence Castelain peut être joint à l’adresse [email protected] ou sur son mobile +33 776 777 307

Plus d’infos sur le site APG

 

Pour The Killer Tour, Steven Douglas écrit avec les MagicDot-R

Le concepteur lumière Steven Douglas n’ignore rien des projecteurs Ayrton. A la recherche d’une nouvelle façon de mettre en valeur le ‘K’ du logo de The Killers, son expérience antérieure du MagicDot™-R d’Ayrton s’est avérée un terrain fertile pour stimuler son imagination.

Regardez au centre de la scène, au dessus des musiciens, le concepteur lumière steven Douglas a construit un K en utilisant 68 MagicDot-R. © Erik Kabik

Regardez au centre de la scène, au dessus des musiciens, le concepteur lumière steven Douglas a construit un K en utilisant 68 MagicDot-R. © Erik Kabik

« Nous avons eu diverses incarnations du logo au fil des ans. J’ai toujours pensé que ça serait cool de construire un ‘K’ géant avec des projecteurs motorisés, mais à chaque fois, j’ai été dissuadé par la taille et le poids que ça finirait inévitablement par atteindre et par l’espace qu’il faudrait laisser entre les projecteurs pour permettre les mouvements de la tête. »
« La première fois que j’ai vu les MagicDot-R, j’ai eu la prodigieuse impression d’avoir trouvé une solution au problème. Grâce à leur petite taille et au fait qu’ils ne dépassent jamais le rayon de la tête elle-même, les MagicDot peuvent s’installer très serrés. Le concept devenait dès lors un projet physiquement réalisable.
J’ai passé beaucoup de temps en aller-retour avec les gars d’Ambersphere Solutions, leur faisant placer des projecteurs à différents intervalles et m’envoyer des photos pour que je puisse voir dans la réalité les espacements avec lesquels je jouais dans Vectorworks. Comme toujours, ils se sont fait un plaisir de me rendre ce service »

© Erik Kabik

© Erik Kabik

Douglas craignait que, en essayant de reproduire exactement le logo du groupe, les points soient trop rapprochés et ne produisent qu’un magma lumineux avec peu ou pas de définition. L’échelle avait aussi un aspect important : le ‘K’ géant devait être proportionné à la scène et au système d’éclairage tout en conservant la personnalité de la police du logo original.
« Une fois qu’on a admis que le résultat de nos calculs donnait l’espacement entre les projecteurs qui convenait bien pour distinguer nettement chaque point, tout en conservant clairement la cohérence avec le logo, poursuit-il, je suis allé chez Ambersphere pour que l’on fasse un essai concluant.
Il était essentiel que les MagicDot ne soient pas trop lumineux lorsqu’ils visent directement le public, même si je ne les utilise à pleine puissance directement dans la zone de diffusion qu’à deux reprises dans le spectacle. L’une des caractéristiques géniales de ces appareils est de pouvoir tourner en rond et revenir pointer sur lui-même et sur un ‘K’ lumineux. Le symbole est complètement éclairé mais sans aucune intrusion dans l’espace public.  »

Une fois qu’Ambersphere a répondu à toutes les interrogations de Douglas, la structure de soutien a été construite par All Access. Pour compléter le look de la pièce, Douglas a demandé qu’on installe un rail autour des bords, qui sont équipés de MagicBlade-R d’Ayrton. L’ensemble du montage se divise en huit sections. Les MagicDot-R sont fixés de façon permanente dans les sections, qui se déplacent sur des chariots fabriqués sur-mesure. Actuellement en tournée aux États-Unis où le loueur est Christie Lites, Douglas est franchement satisfait de l’aboutissement d’une journée chez Ambersphere Solutions.

© Erik Kabik

© Erik Kabik

« J’ai réussi à créer d’énormes effets avec ces petites merveilles », conclut Douglas. « Lors d’une chanson, pouvoir simplement faire un instant de simple pan et décaler tous les projecteurs produit un effet extraordinaire à partir de quelque chose de très simple. Nous allons utiliser encore le Super ‘K’ pendant pas mal de temps ».

Plus d’infos sur :

 

A l’Opéra de Montréal

1ere mondiale “Les Feluettes” avec le Scenius dans le kit de Martin Labrecque

Joué devant une salle comble durant quatre soirées, « Les Feluettes » (« Lilies ») a fait sa première mondiale à l’Opéra de Montréal. Martin Labrecque, le concepteur des éclairages, a utilisé sept spots Scenius de Clay Paky pour cette nouvelle production.
Sur un livret de Michel Marc Bouchard et une musique de Kevin Mars, « Les Feluettes, » est une pièce dans une pièce. Elle commence par un confessionnal de prison et se déroule sous forme d’une histoire d’amour qui s’étend de 1912 à 1957, une époque où les relations entre personnes de même sexe se vivaient en grande partie en cachette.

Scenius kit Martin Labrecque

C’était la première fois que Labrecque utilisait les spots Scenius.
Il utilise souvent d’autres projecteurs Clay Paky, par exemple sur les productions du Cirque du Soleil et les cérémonies d’ouverture des Jeux panaméricains l’été dernier. Pour « Les Feluettes », Labrecque a éclairé huit tableaux représentant différents endroits et périodes de temps dans des nuances monochromes d’ambre ou de bleu. L’orchestre était installé au fond de la scène, derrière un rideau noir, plutôt que dans la fosse.

Clay Paky Scenius Spot

Clay Paky Scenius Spot

« L’orchestre étant sur scène, toute l’action a eu lieu au-devant de la scène. Nous avons donc créé quatre emplacements de façade pour les projecteurs Scenius principaux, que nous avons principalement utilisés pour les ambiances et les effets, essentiellement en blanc ou en CTO », détaille Labrecque. On a placé trois Scenius supplémentaires sur scène en éclairages de contre.
Pour les grandes scènes de feu, nous avons mélangé des projections de l’incendie et des effets de lumière produits par les Scenius sur une immense feuille suspendue au-dessus de la scène.
« Nous avons combiné les projections avec le Scenius dans son mode couleur et avec deux gobos pour restituer une impression de feu aussi réaliste que possible », dit Labrecque. « Les Scenius ont très bien fonctionné avec la séquence vidéo, le tout se fusionnait très bien. »
Le concepteur d’éclairage a été impressionné par « la qualité de l’optique et les lampes blanches et lumineuses des projecteurs. Il a également apprécié le fait que les Scenius conservent leur puissance même lorsqu’ils fonctionnaient dans le mode silencieux, exigé par la production.

Patrick Belzile, directeur technique de l’Opéra de Montréal, confirme cette remarque. « Le silence des Scenius nous a permis d’en accrocher quelques-uns très près du public. La luminosité, la polyvalence, la fiabilité et la qualité de la fabrication des Scenius ont fait merveille. Nous sommes très contents d’avoir pu les utiliser, car ils ont contribué à une grande réussite »

Scenius kit Martin Labrecque

Martin Labrecque note qu’il n’a disposé du théâtre que pendant trois jours pour mettre en place la production. Il n’a donc pas eu le temps de programmer les Scenius et n’a fait que survoler très superficiellement ce dont ces appareils sont capables. « Cette production m’a mis en appétit. La prochaine fois, je vais approfondir et faire beaucoup plus de choses ».

Plus d’infos :

 

En Nouvelle-Zélande

Merlin fait grosse impression au festival de fanfares militaires d’Edimbourg

En février 2016, le festival de fanfares militaires d’Edimbourg (Royal Edinburgh Military Tattoo, REMT) est venu au Westpac Stadium de Wellington, en Nouvelle-Zélande.
MJF Lighting, qui fournissait la production, a alors considéré que la dimension de l’événement méritait de nouveaux projecteurs de poursuite et a investi dans quatre Merlin Robert Juliat 2 500 W HMI tout spécialement pour ce spectacle grandiose.

« En Nouvelle-Zélande, aucune poursuite HMI de 2 kW de qualité correspondant à cet événement n’était disponible. Tous les spectacles de cette taille et de ce niveau d’exigence qui avaient eu lieu précédemment dépendaient de matériel venus de l’extérieur de l’Australie », explique Michael Farrand, PDG de MJF. « C’était le bon moment pour investir. »

Robert Juliat Merlin

Crédit photo : Blair McLaren

Michael Farrand avait déjà l’expérience des poursuites de Robert Juliat.
Sur la tournée d’AC/DC, le britannique Neg Earth avait choisi les poursuites Lancelot 4 kW. « J’ai eu l’occasion de parler avec les techniciens de la tournée, et d’apprendre de source bien informée à quel point le produit est fiable », dit Farrand. « Les commentaires des utilisateurs directs ont toujours beaucoup de valeur, et mon expérience a montré que les poursuites de Robert Juliat font effectivement tout ce qu’elles prétendent faire, et vont même bien au-delà. » C’est dans cet esprit que MJF a choisi Merlin pour remplir la mission du REMT.
« Les Merlin sont magnifiquement conçues, » poursuit Farrand. « Le design a été pensé, les gars de Robert Juliat se sont concertés à fond avec les utilisateurs du produit, c’est évident. Ils ont pensé à tout : l’équilibrage, la position des commandes et la manière de les ranger et de les sortir des flight cases. Chaque petit détail a été réfléchi. » Les quatre poursuites Merlin ont été placées sur le toit du stade, à 26 m au-dessus du terrain, dans deux cabines construites à cet effet, qui ont été mises en place au moyen d’une grue. Il a fallu une semaine pour terminer l’installation, qui comprenait une réplique grandeur nature du château d’Edimbourg en guise de toile de fond pour l’éclairage conçu par Paul Collison.

Collison a été très impressionné par le comportement des poursuites Merlin.
« Les Merlin sont formidables, c’est le projecteur idéal pour les fanfares militaires », dit-il. « Leur petite taille signifiait qu’on pouvait les utiliser efficacement dans un emplacement étroit sur le toit au-dessus du terrain. Leur manière de percer la lumière générale de l’aréna pour contribuer à accentuer le talent individuel était étonnante. Ça fait longtemps que je suis fan des équipements Robert Juliat, en particulier de leurs optiques, mais je suis bluffé par la puissance des Merlin. Grâce à eux, c’était vraiment un plaisir de faire l’éclairage de ce spectacle, nous pouvions compter sur eux pour rivaliser avec des centaines d’autres produits, même si elles (les Merlins) projetaient parfois à 100 m de distance. A ma connaissance, aucun concurrent n’approche cette qualité.»

Katie-Jane Bowen, Chef opérateur de poursuite et le Merlin en action au Royal Edinburgh Military Tattoo à Wellington, Nouvelle-Zélande. Crédit photo : Blair McLaren

Katie-Jane Bowen, Chef opérateur de poursuite et le Merlin en action au Royal Edinburgh Military Tattoo à Wellington, Nouvelle-Zélande. Crédit photo : Blair McLaren

Les gens de Robert Juliat ont été aussi très heureux d’entendre les commentaires de Katie-Jane Bowen, le chef des opérateurs de poursuite. « Sur les Merlin, il y a de nombreuses fonctionnalités que je trouve extrêmement utiles », dit-elle. « Une de mes fonctionnalités préférées est l’affichage de la position de la commande du gradateur en pourcentage sur l’écran. Cela m’a permis d’être en mesure d’appeler mon équipe pour ajuster exactement la puissance, avec la facilité d’équilibrer parfaitement nos mesures sans aucun doute possible.
Les réglages du gradateur et de l’iris sont placés de telle sorte que l’opérateur n’a pas à se déplacer pour accéder à ces contrôles, ce qui permet un fonctionnement stable et sans heurts. Passant d’une pleine ouverture très propre à un spot minuscule d’une forme parfaite à l’autre bout du stade, le faisceau est magnifique et il y a bien longtemps qu’on espérait trouver une telle précision dans les commandes. »

Sur place, Collison a remarqué que les caractéristiques bien conçues rejaillissent favorablement sur les performances des opérateurs : «J’ai bien senti que les caractéristiques ergonomiques se traduisaient aussi par une meilleure qualité du travail des opérateurs. Une fois qu’ils sont familiarisés avec les habitudes de RJ, ils réalisent parfaitement leurs séquences. C’était un véritable exploit, quand on observe qu’à l’heure du spectacle, les températures sont souvent tombées au-dessous de 10 °C et que sur le toit, la vitesse du vent était en moyenne de 55 km/h avec des rafales à plus de 92 km/h ».

Peut-être que le Merlin a été conçue comme un énorme projecteur de touring, mais sa taille n’a jamais provoqué de réticence chez les opérateurs : « Je suis une fille pas très grande, et vue la taille de ces projecteurs j’étais un peu inquiète en ce qui concerne leur installation », dit Katie-Jane Bowen. « Mais les points d’accrochage et les poignées sont très bien placés pour faciliter le levage et la mise en place, même dans un espace restreint. Avec l’aide d’une seule personne, je suis capable de les soulever sans problème et de les régler selon les besoins.
« Pour moi, utiliser le Merlin était un rêve absolu. Au fil des ans, j’ai travaillé avec beaucoup de poursuites différentes et, en tant qu’opérateur, dans toutes les situations il me fallait trouver l’adaptation et le compromis, pour faire le meilleur travail possible. Avec le Merlin, il n’y a ni compromis ni adaptation. Le mouvement est incroyablement régulier, on peut faire l’équilibre pour être presque parfait au le centre de la scène, et le contrôle était précis et remarquablement simple. Enfin une poursuite qui est faite pour rendre hommage à la contribution artistique que l’opérateur peut vraiment apporter à chaque spectacle ».

les Merlin de Robert Juliat captent les talents individuels. Crédit photo : Blair McLaren

les Merlin de Robert Juliat captent les talents individuels. Crédit photo : Blair McLaren

« Les commentaires de Katie-Jane sont parmi les plus beaux compliments que nous avons reçus», dit François Juliat, PDG de Robert Juliat. « Merlin semble avoir atteint le but que nous nous étions fixé en matière de robustesse, de performance et d’opérabilité. Nous sommes enchantés des commentaires de toutes les personnes impliquées dans cette production ».
Les poursuites Merlin de Robert Juliat ont été achetées par MJF Lighting auprès de Show Technology, le distributeur RJ. Pour REMT, l’équipe MJF se composait de Blair McLaren, ingénieur responsable du système technique, Shamus Jackson, responsable de l’éclairage, Michael Farrand et Katie-Jane Bowen, chef opérateur de poursuite. L’éclairage était conçu par Paul Collison, d’Eleven Design en Australie.

Plus d’infos sur le site Robert Juliat

 

A Port Perry au Canada

Adamson renforce son équipe dirigeante

Après plusieurs années de croissance, Adamson annonce le renforcement de son équipe dirigeante de Port Perry au Canada. Benoit Cabot est promu directeur de la R & D et Marc Weber prend en charge la gestion produit et le brand management.
Ils rejoignent le directeur des ventes et du marketing James Oliver pour renforcer la jeune équipe de direction qui a beaucoup œuvré à la visibilité accrue de la marque.

« Nous avons su créer des produits qui ont traversé les générations et nous venons de bâtir une équipe de direction qui poursuivra cette tâche à l’avenir », expose Brock Adamson, fondateur et président d’Adamson Systems Engineering.
« Ce qui nous motive, c’est la conception et la production de systèmes à hautes performances et non l’obsession de plaire à un groupe d’investisseurs. Notre jeune direction est chargée de maintenir cette orientation malgré la croissance rapide de notre société ».

De gauche à droite James Oliver, Benoit Cabot, Brock Adamson et Marc Weber sont le coeur de la nouvelle équipe de direction

De gauche à droite James Oliver, Benoit Cabot, Brock Adamson et Marc Weber sont le coeur de la nouvelle équipe de direction

Cela fait plus de dix ans que Benoit Cabot collabore activement avec Brock.
Il a joué un rôle dans la finalisation de nombreux concepts brevetés d’Adamson, qui ont amené les immenses succès des systèmes des séries E et S. « Dans tout ce qu’il fait, Brock recherche la perfection. En ce qui concerne la conception, c’est une quête incessante. Je suis impatient de contribuer à mener cette équipe en pleine croissance vers la création de systèmes toujours plus intégrés et conviviaux qui placeront Adamson en tête de notre industrie en termes de performance ».

Ancien chef de produit chez d&b Audiotechnik, Marc Weber rejoint l’équipe au Canada pour diriger l’équipe nouvellement créée de gestion produit et brand management qui aura pour tâche de structurer encore l’image de la marque Adamson sur le marché et renforcer les liens avec sa base d’utilisateurs.
« Notre objectif sera d’améliorer l’expérience générale de l’utilisateur, en coopération avec nos partenaires. L’élaboration et la mise à disposition d’un programme de formation de pointe nous permettra de mieux partager nos connaissances techniques avec nos utilisateurs et d’optimiser les performances de nos systèmes sur le terrain », explique Marc.
« Les Produits Adamson sont déjà spécifiés sur de nombreuses tournées d’envergure mondiale. Nous allons nous appuyer sur ce succès pour accroître l’offre d’Adamson et apporter ce niveau de performance élevé à de nouveaux domaines ».
Pendant les 17 ans que Marc a passés chez d&b, il a été responsable de la mise en place de leur réseau de service global, il a créé le système d’échange en 48 heures et spécifié et lancé des produits clés comme le logiciel de commande à distance R1 et le contrôleur amplifié D80. Il est également président du groupe de travail de marketing pour l’Alliance OCA* (Open Control Architecture).

(*) L’Alliance OCA promeut un protocole de commande interopérable avec diverses architectures de transport des médias (Dante, AVB, AES67, Cobranet, etc.). Les protocoles OCA fonctionnent sur les réseaux aux standard Ethernet ou Wi-Fi 802.11 Wi-Fi. Voir http://ocaalliance.com/

Pour soutenir l’esprit très orienté client de Marc, les ingénieurs d’application Brian Fraser et Jeremiah Karni formeront le noyau dur de l’équipe de gestion produit et brand management. « Brian et Jeremiah ont passé les quatre dernières années sur le terrain afin de transmettre nos connaissances techniques et le bon emploi de nos produits, en retour, ils ont beaucoup appris de nos utilisateurs.
Des installations de scènes théâtrales aux déploiements mobiles dans les stades, ils ont vu les produits Adamson à l’œuvre. Brian va s’occuper des nouveaux produits et de l’activité liée aux systèmes actuels. Jeremiah se consacrera au développement et à l’animation d’un programme de formation de pointe. Pour soutenir notre croissance, on adjoindra une assistance aux applications. »

« Je pense que nos clients ont déjà ressenti l’effet de notre nouvelle orientation », conclut Brock Adamson. « Dans les prochaines années, cette équipe de direction va continuer à étendre notre offre de systèmes conforme aux standards qu’Adamson a établis dans l’industrie. »

Plus d’infos sur le site DV2 et sur le site Adamson

 

Une église, un théâtre de verdure en Allemagne

Le système GEO M6 de Nexo s’installe en intérieur comme en extérieur

Nexo GEO M6

En Allemagne, dans le Land de Rhénanie-Westphalie, Sound Linear a réalisé deux installations de sonorisation très différentes à l’aide du système de line array compact GEO M6 de Nexo, l’une en intérieur et l’autre en extérieur.
Dans un cas il s’agit d’un lieu de culte, dans l’autre d’un théâtre populaire.
Ces projets mettent en valeur la qualité du M6 en matière de couverture, SPL et d’intelligibilité de la parole.

L’église

A l’intérieur moderne, calme et élégant de l’église baptiste de Willebadessen, un système GEO M6 d’une couleur grise personnalisée, suspendu très haut, se révèle presque invisible.
L’église a approché Kalle Hogrefe de Sound Linear, société d’installation et de location basée à Paderborn, pour concevoir une diffusion capable de fournir un niveau SPL régulier et uniforme à chacune des 1 500 places du sanctuaire.

Une vue d’ensemble de l'église baptiste de Willebadessen avec le gauche droite composé de 7 GEO M620 et le renfort central qui en comporte trois de plus.

Une vue d’ensemble de l’église baptiste de Willebadessen avec le gauche droite composé de 7 GEO M620 et le renfort central qui en comporte trois de plus.

Une très belle couverture dans la bande des 2,5KHz.

Une très belle couverture dans la bande des 2,5KHz.

Après avoir passé un week-end à faire des tests d’évaluation avec des enceintes à large bande GEO M620 montées sur pieds, une décision favorable a été rendue.
Hogrefe a utilisé le logiciel de modélisation exclusif NS-1 de Nexo pour concevoir et spécifier un système comprenant sept enceintes GEO M620 dans les groupes L/R et une grappe de trois M620 au centre.

En plus des 7 ou 3 GEO, chaque point d’accroche emporte aussi une PS10-R2 pointé sur le chœur.

En plus des 7 ou 3 GEO, chaque point d’accroche emporte aussi une PS10-R2 pointé sur le chœur.

Pour le chœur, trois enceintes PS10-R2 ont été installés à l’arrière des lignes. Le tout est alimenté par deux amplificateurs/processeurs NXAMP4x1.
Pour des raisons esthétiques, l’église a voulu rendre le système aussi discret que possible.
Tous les éléments du système de diffusion ont donc été peints dans une couleur gris neutre personnalisée qui se fond dans le décor.
Cela inclut deux nouvelles enceintes super-compactes ID24, qui sont utilisées au sol comme retours de scène.
Ces puissantes enceintes à double transducteur de 4 pouces, les plus petites jamais réalisées par Nexo, sont jumelées avec un autre nouveau produit, le contrôleur DTD qui confère une nouvelle accessibilité aux systèmes de Nexo en les reliant à des amplificateurs tiers, dans le cas présent, un ancien ampli QSC.

Le théâtre en extérieur

La Freilichtbühne Bellenberg est un théâtre populaire (Volkstheater) en extérieur, où tous les artistes sont des amateurs et travaillent avec un metteur en scène professionnel. D’une capacité de 850 places, ce lieu établi de longue date, accueille des productions de théâtre conventionnelles, des comédies musicales et des spectacles pour enfants.
Dans sa quête d’un système, le lieu a organisé une compétition entre deux célèbres fabricants français d’enceintes. A l’unanimité, les membres du club de théâtre ont choisi le GEO M620 en raison d’une meilleure intelligibilité de la parole.

Le Freilichtbühne Bellenberg, un théâtre en extérieur rustique mais désormais disposant d’un son de qualité

Le Freilichtbühne Bellenberg, un théâtre en extérieur rustique mais désormais disposant d’un son de qualité

Une scène bien épargnée par le son, tout le contraire du public !

Une scène bien épargnée par le son, tout le contraire du public !

Ici aussi, Kalle Hogrefe de Sound Linear a utilisé le logiciel de modélisation NS-1 pour concevoir le système, qui déploie 6 modules à large bande M620 et 2 caissons de basses CD12 de chaque côté. Les haut-parleurs sont alimentés par 2 NXAMP4x1 via une console de mixage numérique.
GEO M620 est une enceinte large bande qui peut être employée à l’unité, en montage à courbure constante ou enfin courbure variable. D’une taille extrêmement compacte (191 x 373 x 260 mm), le module M620 pèse moins de 10 kg.

Exploitant un transducteur basse fréquence de 6,5” à haut rendement et grand débattement conçu par Nexo et un moteur à gorge de 1” monté sur un guide d’onde optimisé par ordinateur, le M620 offre une réponse en fréquence de 80 Hz à 19 kHz ± 3 dB, avec un niveau crête de 127 dB SPL. La dispersion est de 80° ou 120° dans le plan horizontal et de 20° en vertical, l’angle entre éléments va de 0° à 20° lorsqu’ils sont montés en ligne.
Grâce au guide d’ondes breveté HRW de Nexo qui optimise le couplage HF entre les éléments, le M620 fonctionne dans de nombreuses configurations, et dispose d’un système d’accrochage à 3 points, entièrement intégré et facile d’utilisation.

La régie technique avec sa console DiGiCo. On devine par la fenêtre ouverte le système accroché côte à côte avec à gauche les 6 GEO M620 et à droite les deux subs CD12.

La régie technique avec sa console DiGiCo. On devine par la fenêtre ouverte le système accroché côte à côte avec à gauche les 6 GEO M620 et à droite les deux subs CD12.

Membre supercompact de la série ID, l’ID24 dispose d’un pavillon orientable original, qui permet aux utilisateurs de commuter rapidement la couverture HF entre 120° x 30° et 30° x 120° qu’il soit monté droit ou couché.
Trois autres choix de directivité sont disponibles sur commande.

Mesurant à peine 309 mm de large, 132 mm de haut et 233 mm de profondeur, l’ID24 utilise en plus d’un moteur 1”, deux transducteurs jumelés de 4” dans une configuration en V, et est idéal comme enceinte à large bande, ou comme élément sonore dédié dans des espaces difficiles.

Plus d’informations sur le site Sound Linear et sur le site Nexo

 

A L’Ericsson Globe Arena de Stockholm

Fredrik Jönsson illumine le dôme avec 200 P-5 SGM pour L’Eurovision

Cette année, pour la finale du concours Eurovision de la chanson qui avait lieu à Stockholm, un énorme dispositif d’éclairage a été mis en œuvre par Fredrik Jönsson notamment pour éclairer le dôme de l’Ericsson Globe Arena, le plus grand bâtiment hémisphérique du monde. Ce dôme a un diamètre de 110 m, et pour éclairer la voûte, il a installé seulement 200 projecteurs wash à LED P-5 SGM.

Crédit photo : Fredrik Jönsson

Crédit photo : Fredrik Jönsson

Il y a 28 ans, le concepteur d’éclairages suédois Fredrik Jönsson a mis les pieds pour la première fois dans le Globe Arena, c’était pendant sa construction. Depuis cette époque, l’idée d’éclairer correctement le dôme a mûri dans son esprit, ce qui n’avait jamais fait été auparavant. Au fil des ans, il y a éclairé un certain nombre de concerts et il a toujours constaté que la taille de l’hémisphère restait dissimulée dans l’obscurité, et que, pour montrer toute son immensité, il fallait un système d’éclairage approprié.

Pour Jönsson, cette occasion de s’y engager était un rêve qui devenait une réalité et un défi passionnant :
« Très souvent je me suis dit que les gens n’ont jamais vu la taille réelle du dôme, parce qu’il n’y a pas de points de repère fixes pour les yeux, il n’y a qu’un grand vide obscur car la hauteur de la sphère à son sommet est supérieure à la distance entre le centre et le bord de la salle. »

Eurovision P-5 SGM Schema-dome

Pour initier le travail de conception d’éclairage, le dôme du Globe a été mesuré avec des lasers à balayage pour créer un modèle 3D précis.
Jönsson connaissait déjà les P-5. « Je savais que les P-5 le feraient. Je les ai déjà utilisés dans les petites configurations, et je ne doutais pas qu’ils seraient en mesure de tenir leur place sur l’immense plafond en forme de dôme » dit-il.

Grace aux trois kits de lentilles Narrow, Medium et Wide, on peut choisir l'angle de projection des 44 leds RGBW (10 W) du P5 entre 15°, 21° et 43°.

Grace aux trois kits de lentilles Narrow, Medium et Wide, on peut choisir l’angle de projection des 44 leds RGBW (10 W) du P5 entre 15°, 21° et 43°.

Les P-5 ont été montés par paires le long de la petite passerelle technique sous le bord de la coupole.
Dans chaque paire, l’un serait choisi avec des collimateurs de 21° pour éclairer la partie supérieure du dôme et l’autre serait équipé en 43 ° pour la partie inférieure.
« Avec la focalisation, nous avons réussi à obtenir une excellente couverture sans trou ni point chaud visible dans la zone où les deux projecteurs se chevauchent. C’était magnifique », commente Jönsson.

Pendant l’installation du concours, Jönsson a demandé aux visiteurs de regarder en l’air et de se laisser éblouir par la splendeur de la coupole avec ce nouvel éclairage.


Crédit photo : Fredrik Jönsson

Crédit photo : Fredrik Jönsson

Lors des présentations sur scène, l’éclairage du dôme était maintenu au minimum, car la surface du dôme est très réfléchissante. Mais entre les prestations, la lumière des P-5 se réfléchissait et illuminait toute la salle de couleurs vives.

Jönsson conclut : «Je suis très content du résultat final, et on s’est sérieusement amusés avec les P-5 et les effets de chenillard et stroboscopiques qui animaient parfaitement le dôme, malgré le fait que nous devions strictement contrôler la luminosité lors de la retransmission. »

Juste avant la finale du concours, on nous a signalé que le Globe s’était enfoncé de 35 mm dans le sol du fait de la charge du matériel audio et lumière. On ne peut pas exclure l’éventualité que les 200 P-5 pourraient y avoir contribué, mais nous sommes sûrs qu’ils l’ont bien caché en faisant monter l’ambiance et en révélant la véritable immensité du dôme.

D’autres informations sur le site sgmlight.com

 

A Johannesburg et Pretoria

Les Dalis Robert Juliat éclairent la scène de Sophiatown

Denis Hutchinson, consultant et concepteur d’éclairage, a reçu six Cycliodes de 300 W à leds Dalis de Robert Juliat prêtés par DWR distribution pour faire un « galop d’essai » sur la comédie musicale Sophiatown qui se joue au Market Theatre à Johannesburg et au Théâtre d’État à Pretoria.

La troupe de Sophiatown est éclairée de face par les projecteurs cyclorama à leds Dalis Robert Juliat installés au niveau du sol par Denis Hutchinson. © Neo Ntsoma

La troupe de Sophiatown est éclairée de face par les projecteurs cyclorama à leds Dalis Robert Juliat installés au niveau du sol par Denis Hutchinson. © Neo Ntsoma

Dans l’histoire de l’Afrique du Sud, Sophiatown, en dehors de la violence et de la pauvreté, était réputée à l’époque de l’apartheid comme une « banlieue mixte » de Johannesburg, et laisse un agréable souvenir de son animation politique et de sa musique, le jazz et le blues.

Photo © Neo Ntsoma

Photo © Neo Ntsoma

C’était l’endroit où les gens vivaient ensemble, sans distinction de couleur, avant que les autorités les séparent. C’est en hommage à cette société et aussi en commémoration du 40e anniversaire du Théâtre du Marché que la production musicale Sophiatown est réalisée.
« Au départ, je ne savais pas trop comment j’allais utiliser les Dalis sur le spectacle, car ce sont des projecteurs de cyclorama et je n’ai pas de cyclorama », raconte Denis. « Mais ce n’est pas ça qui allait m’arrêter ! J’ai terminé avec trois appareils en guise de rampe, ce qui m’a épargné bien des soucis.
En effet, Sophiatown se passe à une époque où beaucoup de gens portaient des chapeaux. Certes, ils ne les portaient pas forcément à l’intérieur, mais le metteur en scène a voulu que la troupe porte des chapeaux durant tout le spectacle. Beaucoup d’acteurs ne savent pas bien porter des chapeaux et au final, il faut se battre pour voir leurs yeux. Un ensemble de rampes résout tout un tas de problèmes. »

Photo © Neo Ntsoma

Photo © Neo Ntsoma

Grand amateur de rampes lorsqu’elles arrivent à point, Denis ajoute que, bien que le Dalis soit tout aussi compact qu’une rampe au sol, il dépasse le plateau d’environ 150 mm, ce qui est un peu grand pour une rampe. « Dans le cas de Sophiatown, cela n’est pas très important car la scène a été surélevée. Cela m’a permis de rester, quoi qu’il arrive, en dessous du niveau de la scène et cela a très bien fonctionné. »

Les Dalis ont été soigneusement assemblés.
« C’est un système à 8 couleurs et je suis vraiment impressionné par la couverture » dit-il. « C’est un véritable projecteur de cyclorama asymétrique, qu’on peut utiliser soit au sol, soit suspendu. Contrairement d’autres modèles à LED du marché, la couverture sur l’axe horizontal est très serrée. De ce fait, si on veut, on peut pratiquement obtenir des rayures verticales de lumière sur le cyclorama. De par la constitution du système, on peut juxtaposer les rayures les unes contre les autres sans aucune faille ».

Photo © Neo Ntsoma

Photo © Neo Ntsoma

Les détails de la conception sont aussi impressionnants. « La disposition des connecteurs est très astucieuse. Ils sont livrés en standard avec les câbles d’alimentation DMX combinés, ce que j’apprécie. J’ai trouvé très intéressant d’utiliser ces projecteurs, ils sont lumineux, et pour ceux qui ont un cyclorama à demeure, je pense que le Dalis est un très bon investissement », dit-il.
« Le prix du Dalis reste compétitif, peut-être un peu plus cher que d’autres modèles, mais pas au point que cela devienne un problème. Je pense que les studios de télévision vont les adorer, aussi bien sous forme de rampe au sol que suspendus, car ils sont compacts, consomment peu et fournissent une couverture absolument uniforme. Je suis convaincu qu’ils vont faire un malheur sur le marché de la télévision. »

En Afrique du Sud, avoir des projecteurs dédiés au cyclorama est un luxe que très peu de théâtres peuvent s’offrir, mis à part les plus grands comme le Théâtre d’Etat à Pretoria et l’Artscape au Cap, explique Denis: « Je vois bien les plus grands théâtres aller dans cette voie. Par exemple quand je pense à Artscape, où l’espace d’accrochage autour de la rangée de projecteurs est vraiment restreint, ce modèle pourrait y résoudre tout un tas de problèmes, car il est plus compact et plus lumineux que ceux qu’ils ont à l’heure actuelle ».
J’ai bien apprécié son utilisation », conclut Denis. « Je suis impatient de l’utiliser à nouveau. Duncan Riley de DWR me les a promis pour La fièvre du samedi soir (Saturday Night Fever) qui se jouera en Septembre, et je vais les utiliser pour éclairer la toile de fond, c’est ce pour quoi ils ont été réellement conçus. »
Plus d’infos sur Soundlightup : Robert Juliat Dalis 860 et sur le site de Robert Juliat

 

Démo vidéo

Nouveau Ayrton MagicDot-XT, grande puissance et longue portée

Développé pour répondre aux appétits gigantesques des environnements actuels en concert, à la télévision et au spectacle, Le MagicDot™-XT est une version agrandie du MagicDot™-R avec une énergie beaucoup plus forte qui convient aux applications longue portée.
Optimisé pour une utilisation dans des lieux de grande envergure, le MagicDot™-XT est équipé du nouveau collimateur propriétaire de 126 mm de diamètre d’Ayrton qui caractérise la gamme de produits «XT».
Dans cette démo vidéo produite par Ayrton, 144 MagicDot-XT sont impliqué dans une conception lumière conçue par Stéphane Migné et programmée par Arnaud Pierrel.


AYRTON – MagicDot-XT – Hundred and Forty-four Unit Demo from Ayrton on Vimeo.

Pesant 550 g, cette nouvelle lentille à haut rendement est le plus grand collimateur du monde. Couplé à un émetteur RGBW ultra-puissant, il permet au MagicDot™-XT de projeter un faisceau de 2° avec un rendement de 580 candelas par lumen au centre du faisceau. Ce niveau de sortie est parfait pour les grandes salles.

Ayrton MagicDot-XT

Le MagicDot-XT fournit grande puissance et longue portée

Le MagicDot-XT présente les mêmes caractéristiques que le MagicDot-™-R, dont le mouvement ultra-rapide et la rotation continue et illimitée en pan et en tilt.
La compacité de l’empreinte permet d’installer côte à côte plusieurs projecteurs MagicDot-XT à avec un espace minimal entre eux, alors que son faisceau dense et hyper serré, impressionnant sur les longues distances, est capable de créer le plus net des effets de rideau lumineux.

Le MagicDot-XT est refroidi par un système liquide actif à changement de phase qui utilise une technologie de caloduc évolué.
Grâce à cela, on a la certitude de pouvoir exploiter le MagicDot-XT en régime continu, sans perte significative de luminosité.
En plus des connexions standards DMX-RDM, le MagicDot-XT peut être contrôlé sans fil grâce au module CRMX TiMo RDM de LumenRadio™ intégré.

Plus d’infos sur :

 

 

Pour la 2e année consécutive

Le Ayrton MagicDot-R reçoit le Live Design Awards

Lors de la 9e cérémonie annuelle des Live Design Awards qui a eu lieu à Manhatten le lundi 13 Juin, le MagicDot™-R d’Ayrton a été sacré Produit de l’année 2016 dans la catégorie Effets. C’est la deuxième année consécutive que les concepteurs des produits Ayrton sont ainsi honorés, après avoir reçu le trophée du Produit de l’année 2015 pour le MagicBlade™-R.
Membre de la gamme de produits Radical d’Ayrton, le MagicDot ™-R (qui fait l’objet de brevets) est le premièr projecteur à LED professionnel dont la tête mobile fonctionne avec un collimateur optique unique.
En utilisant une nouvelle LED RGBW multi-chip de 60 W combinée avec un collimateur de 94 mm à haut rendement, dans un format nouveau et spécifique, le MagicDot™-R produit un faisceau uniforme intense de 4,5° avec un IRC élevé et une palette de couleurs pastel et richement saturées.

Paul Weller et Keith Bennett de Morpheus Lights, distributeur exclusif d'Ayrton aux USA, avec le trophée 2016 Live Design Award attribué au MagicDot-R dans la catégorie effets. © Paul Fronc, Courtesy of Live Design

Paul Weller et Keith Bennett de Morpheus Lights, distributeur exclusif d’Ayrton aux USA, avec le trophée 2016 Live Design Award attribué au MagicDot-R dans la catégorie effets. © Paul Fronc, Courtesy of Live Design

Le jury a déclaré que le MagicDot-R était « amusant et original » et l’a désigné comme Produit de l’Année en raison de sa puissance et de son agilité, avec la mention :
« Avec le MagicDot-R c’est un projecteur d’effets novateurs qui arrive dans la trousse du concepteur. Son mouvement rapide comme l’éclair, le positionnement fidèle et la rotation complète sur 360 degrés en font l’un des appareils les plus extraordinaires commercialisés depuis des années. Il ouvre la porte à beaucoup de grandes idées de conception ».
Depuis sa sortie l’an dernier à Francfort au Prolight+Sound, le MagicDot-R a été mis en œuvre de manière spectaculaire par quelques-uns des meilleurs concepteurs lumière dans le monde actuel : Cory Fitzgerald, Mike Swinford, LeRoy Bennett, Mark Butts et Dan Hadley, pour des artistes tels que Bruno Mars, Jason Aldean, The Weeknd, Little Big Town, et bien entendu pour le fameux « Grohl Throne » des Foo Fighters.

« C’est avec un immense plaisir que nous nous sommes vus décerner un trophée de Produit de l’Année pour une deuxième année de suite », déclare Valère Huart-Gyors d’Ayrton. « Je pense que c’est une formidable reconnaissance de l’engagement d’Ayrton pour l’innovation. Sachant que le jury est composé de designers et de programmeurs chevronnés, nous ne pouvons qu’en être vraiment fiers. Continuons l’histoire l’année prochaine ! »
C’est Keith Bennett de Morpheus Lights, distributeur américain exclusif d’Ayrton, qui a reçu le prix au nom d’Ayrton.

 

A Las Vegas, pour son spectacle au Louxor

Kevin Adams adopte Robe pour le Blue Man Group

Titulaire de nombreuses récompenses et saluée par la critique La compagnie de spectacles le Blue Man Group vient d’intégrer des projecteurs motorisés de Robe dans son spectacle à l’hôtel casino Louxor de Las Vegas
Le Blue Man Group est un méga-mix enivrant de musique, de technologie, d’art et de sensations qui baigne et charme le public en les enveloppant dans ses rythmes et ses vibrations communicatives. Dans un tourbillon puissant et énergique de couleur, de mouvement et d’émotion, la lumière y joue un rôle de premier plan.

Photo : Lindsey Best

Photo : Lindsey Best

A la fin de 2015, le spectacle du Blue Man Group est revenu à l’hôtel Louxor de Las Vegas. Ce fut une occasion idéale pour actualiser et transformer certains aspects de la plate-forme d’éclairage pour l’adapter à un lieu plus intimiste. L’espace se prêtait idéalement à des matériels plus compacts pour matérialiser le concept visuel que Kevin Adams, le concepteur d’éclairages titulaire d’un Tony award, avait élaboré en 2013, lorsque les Blue Men avaient déménagé pour un nouveau spectacle à l’Hôtel Monte Carlo.

« Je voulais des projecteurs très particuliers, qui marcheraient bien dans un espace limité, mais qui auraient aussi assez de luminosité et d’impact pour rivaliser avec les éléments vidéo », explique Tabitha Rodman, conceptrice d’éclairages associée du Blue Man Group.
Le fond de scène, les montants du décor et les autres éléments scéniques sont tous réalisés à partir d’écrans à LED. Il fallait donc des projecteurs puissants et lumineux. Même les éléments du décor contiennent des éclairages, ce qui ajoute un niveau de profondeur supplémentaire.
Après avoir consulté Brent Hageman, responsable des éclairages pour le spectacle de Las Vegas, qui a rejoint le Blue Man Group en 2014, Rodman a commencé à examiner les solutions potentielles offertes par Robe. Basé à Las Vegas depuis 1998, Hageman a eu de nombreuses d’occasions de voir des éclairages en démonstration et en action, et de comparer les différentes tendances et technologies actuelles en matière d’éclairage. A l’approche du passage au Louxor, tous deux ont discuté de l’idée avec Adams.

Photo : Lindsey Best

Photo : Lindsey Best

La nouvelle spécification destinée au Louxor comprend désormais plus de 120 projecteurs Robe.
Il y a 38 MMX Spot, 25 MMX Blade, 30 LEDWash 300, 13 LEDWash 800, quatre PAR à LED ParFect 100 et 10 Cyclone (ventilateurs avec un anneau de LED intégré)
Les MMX forment l’ossature de la plate-forme et sont utilisés pour tous les effets et éclairages principaux. Ils apportent la luminosité générale et l’impact indispensable pour travailler avec les multiples surfaces LED.
Les Wash à LED ajoutent un autre niveau de lumière au spectacle, avec l’alignement de LEDWash 300 qui rayonne son énergie vers le public. « Je suis enchanté de la gamme de couleur et des effets des projecteurs Robe » observe Adams, « ils sont capables de fournir un bleu profond qui est vraiment particulier et que je n’ai jamais retrouvé sur aucun autre projecteur à LED. » Le décor, la lumière et la vidéo sont conçus comme un collage visuel de médias contrastés qui concourent à produire l’expérience globale du Blue Man Group.

Le Cyclone de Robe est un ventilateur intégré dans une tête de projecteur motorisé à LED.
Ce projet a été développé avec le concepteur lumière Scott Warner, et l’utilisation qu’en fait le Blue Man Group illustre parfaitement sa polyvalence.
On utilise deux des 10 cyclones du spectacle dans le rôle habituel de la coloration de brouillard. Les 8 autres sont équipés d’un manchon amovible, réalisé en collaboration avec le département des accessoires, qui contient un « danseur » en tissu de soie de couleur… ce qui crée des effets originaux pour le final, en association avec le cercle de LED du Cyclone en pixel mapping.
Rodman supervise la mise en œuvre de tous les éléments d’éclairage créatif, l’installation, la mise en œuvre, la technique et la programmation des différents spectacles, avec actuellement des résidences dans cinq villes américaines : Las Vegas, New York, Chicago, Orlando et Boston, en plus d’une tournée aux États-Unis, un long passage à Berlin et une nouvelle tournée mondiale qui vient de commencer à Singapour.
Une fois qu’un spectacle est ouvert, elle travaille aux côtés des différents chefs électriciens et de leurs équipes pour assurer que l’intégrité et la continuité de la conception d’éclairage est maintenue dans tous les cas.

Photo : Lindsey Best

Photo : Lindsey Best

Suite au succès de l’utilisation des Robe à Las Vegas, le Blue Man Group est actuellement en train de mettre à niveau une partie de l’équipement de son spectacle d’Orlando pour y introduire la série MMX de Robe.
La tournée mondiale dispose également de 37 ColorStrobe de Robe, un stroboscope très lumineux qui utilise 120 leds de forte puissance à plusieurs puces, et 10 Pointe.
Au Louxor, il y a un anneau de petits projecteurs à LED à 3 couleurs autour de l’arche, capable de créer des effets spéciaux et graphiques. Pour la tournée, Adams aurait voulu des effets similaires, mais avec beaucoup plus d’impact pour les lieux parmi les plus vastes où ils vont jouer. Les nouveaux ColorStrobe de Robe conviennent parfaitement.
Vingt-sept ColorStrobe accrochés autour du praticable du proscenium sont pointés vers le public. « Ils peuvent flasher en plusieurs couleurs et éclairer dans différentes configurations pour former une grande variété de cadres lumineux autour de la scène », a expliqué Adams qui se réjouit de cette esthétique.
« Ils constituent un spectacle et peuvent également fonctionner comme décor à changement rapide » dit-il, ajoutant qu’il les utilise aussi en wash pour éclairer le groupe. « J’adore ces ColorStrobe de Robe, ils sont tellement lumineux et dynamiques… et je n’imagine pas de faire cette tournée sans eux », a déclaré Adams.

Photo : Lindsey Best

Photo : Lindsey Best

Rodman aussi a « vraiment apprécié » de travailler avec les ColorStrobe pour créer des couleurs et des effets graphiques accrocheurs. De même, elle a été frappée de la capacité d’adaptation des Pointe, utilisés en tournée sur la nouvelle production pour de nombreuses tâches, depuis les effets volumétriques jusqu’à l’éclairage de découpe plus élémentaire.

Sur le spectacle de Las Vegas, ils utilisent des lasers et étaient à la recherche d’un système d’éclairage capable de les remplacer. Les Pointe se sont avérés parfaits, déclare Adams.
En plus de simuler authentiquement les faisceaux ultra fins, des faisceaux évasés et les cônes étirés des lasers en utilisant des prismes, les Pointe sont également utilisés comme projecteurs wash et d’effets dans le spectacle.
Adams apprécie leur mouvement très rapide, leur intensité et leur construction robuste. « Je prévois de les utiliser plus souvent à Broadway », conclut-il.
Le plus gros travail pour l’éclairage d’un spectacle du Blue Man Group, explique Rodman, c’est de trouver l’équilibre parfait entre l’éclairage et la vidéo tout en maintenant le personnage principal et son histoire, en balayant sans cesse le public de long en large. Il y a beaucoup de choses qu’elle aime dans ces spectacles, en particulier le caractère exceptionnel de l’environnement des représentations du Blue Man Group et son évolution permanente vers quelque chose de nouveau, stimulant et différent.

Sur le plan opérationnel, Hageman indique que la fiabilité de Robe a été un autre facteur important. A Las Vegas, en particulier, le spectacle tourne 7 jours par semaine, à raison de deux spectacles par jour et même trois durant des périodes de pointe qui s’étendent sur une ou deux semaines… il est donc absolument essentiel que le matériel soit solide comme un roc.
Nous sommes en plus satisfaits du service de Robe en Amérique du Nord. Même si on n’a pas besoin de beaucoup de « maintenance » en tant que telle, mais « quand je dois les joindre, même si c’est en dehors des heures de bureaux… la réponse est à peu près immédiate. »

D’autres informations sur le site Robe et avec la vidéo sur le cyclone Robe

 

Au Festival Bal en Blanc de Montréal

Le Scenius de Clay Paky s’invite avec le Cirque du Soleil

Clay Paky Scenius Cirque du Soleil

Le Bal en Blanc est le plus ancien festival de musique électronique du Canada et l’un des tous premiers festivals de Musique de Dance électronique (EDM) au monde.
Sa 22e édition proposait une attraction exclusive de 45Degrees, la filiale du Cirque du Soleil dédiée aux événements et aux projets spéciaux.
Les cinq représentations du Cirque dans un décor de Sultan+Shephard étaient éclairées par un ensemble de projecteurs Clay Paky fournis par 4U2C.

Clay Paky Scenius Cirque du Soleil

Bal en Blanc était produit par Produkt avec One Drop comme partenaire officiel. One Drop est une Fondation à but non lucratif basée à Montréal, créée par Guy Laliberté, le fondateur du Cirque du Soleil, dont la mission est de fournir l’eau potable à des communautés dans le monde entier.
C’est pour illustrer cette collaboration et donner une idée de ce qui va venir avec ce partenariat de Bal en Blanc qui se poursuivra en 2017 que 45Degrees a mis en scène son « One Drop Moment « .

« Le défi était de créer un moment de Cirque unique au sein d’un grand spectacle de musique électronique avec un Video Jockey en direct et la saisie vidéo des artistes », indique Karl Gaudreau de 4U2C, qui a travaillé pour l’attraction comme concepteur d’éclairage.

Clay Paky Scenius Cirque du Soleil

« Nous avons fait une conception spéciale avec six spots Scenius et huit Mythos Clay Paky sur une estrade de 5 m x 5 m au milieu de l’espace. La piste de danse était couverte par 90 Sharpy ».
C’était la première fois que 4U2C déployait les nouveaux projecteurs Scenius. « Avec le Scenius, nous avons enfin trouvé la meilleure lumière ! » Déclare Gaudreau.
« Le mélange de couleurs et l’optique sont parfaits. C’est le meilleur projecteur pour le rock’n roll et le théâtre ».

Clay Paky Scenius Cirque du Soleil

Frank Helpin de 45Degrees a dirigé « One Drop Moment« . Le directeur de la vidéo était Barry Russell et le Video Jockey Remi Dubois.

Plus d’infos sur les sites : Dimatec, Clay Paky, One Drop, Cirque du soleil, 45 Degrees, 4U2C.

 

Jeux de Rio chez NBC Sports

Une olympiade sous le signe d’Audio-Technica

NBC Olympics, division du groupe américain NBC Sports Group, assure la production des retransmissions des Jeux Olympiques de la XXXIe olympiade qui auront lieu à Rio de Janeiro, au Brésil, du 5 au 21 août 2016.
Pour la captation et le contrôle du son en surround des événements, la société a choisi d’utiliser des produits Audio-Technica. L’annonce a été faite par Karl Malone, Directeur, Sound Design de NBC Sports & Olympics et Michael Edwards, Vice-Président, Product & Market Development d’Audio-Technica USA.


NBC Olympics

Logo Rio 2016
Audio-technica

Pour chaque situation ou type de matériau sonore, détails sonores émis lors des compétitions elles-mêmes, ambiance des supporters, interviews des analystes et des athlètes, etc., le constructeur fournira un matériel spécialisé. Par exemple :

  • Les micros canon stéréo Audio-Technica BP4027 et BP4029 seront montés sur des caméras pour suivre de près l’action.
  • Le microphone stéréo à large diaphragme AT4050ST et le microphone stéréo X/Y BP4025 capteront l’ambiance des divers sites de jeux pour créer un son surround réaliste pour la diffusion.
  • Le combiné micro-casque stéréo BPHS1 sera utilisé par les annonceurs dans les lieux connectés en audio sur IP pour une distinction notable entre leurs voix et le bruit ambiant.
  • Le micro main dynamique cardioïde BP4001 sera utilisé pour les interviews.
  • Le casque de monitoring professionnel ATH-M50x sera utilisé dans les salles de montage, pour le monitoring des récepteurs des systèmes sans fil, pour les mix consoles et pour toutes autres applications critiques d’écoute.

Caractéristiques résumées des produits utilisés :

BP4027

BP4027

BP4027 :
Micro canon stéréo à condensateur à polarisation permanente. Une capsule en ligne cardioïde et une bidirectionnelle (directivité en 8).

  • Niveau de sortie : -30 dB (central), -34 dB (latéral) réf. 1 V/Pa
  • Niveau maximal : 123 dB SPL (central), 127 dB SPL (latéral) à 1 kHz et 1 % THD
  • Dynamique de 101 dB
  • Longueur 38 cm
  • Diamètre 21 mm
  • Poids : 142 g

BP4029 :
Caractéristiques semblables, mais moindre directivité. Longueur : 23,6 cm, Diamètre : 21 mm, poids : 103 g.

AT4050ST

AT4050ST

AT4050ST :
Micro stéréo à condensateur polarisé à polarisation externe à capture latérale doté de deux capsules indépendantes (une cardioïde, une à directivité en huit) configurées en mode central-latéral avec matrice interne sélectionnable par commutateur.

  • Niveau de sortie : -36 dB (réf : 1 V/Pa)
  • Niveau maximal : 149 dB SPL à 1 kHz et 1 % THD (159 dB SPL avec l’atténuateur de 10 dB)
  • Dynamique : 134 dB (centrale) 132 dB (latérale)
  • Poids : 517 g

BP4025

BP4025

BP4025 :
Micro stéréo de terrain compact à 2 grandes capsules à polarisation permanente en configuration XY.

  • Niveau de sortie : -32 dB (ref :1V/Pa)
  • Niveau maximal : 145 dB SPL à 1 kHz et 1 % THD (155 dB SPL avec l’atténuateur de 10 dB)
  • Dynamique :131 dB
  • Longueur : 189 mm
  • Diamètres : tête : 47,6 mm, corps : 21 mm
  • Poids : 269 g
BPHS1

BPHS1

BPHS1 :
Casque stéréo de type « broadcast » avec coques fermées enveloppant l’oreille et micro électrodynamique cardioïde monté sur tige flexible qui peut être placé des deux côtés.
Conçu pour les émissions sportives et d’actualités, les annonces et les interviews.

  • Transducteurs de 40 mm avec aimant au Néodyme et bobine en aluminium cuivré
  • Impédance : 65 Ohms
  • Puissance maximale : 1600 mW
  • Sensibilité micro : -57 dB (réf : 1V/Pa)
  • Poids : 264 g
BP4001

BP4001

BP4001 :
Micro électrodynamique cardioïde à main de construction robuste et poignée allongée.

  • Réponse en fréquence : 80 à 18 000 Hz
  • sensibilité : -54 dB (réf. 1 V/Pa)
  • longueur : 240,8 mm
  • diamètre : 40 mm (tête)
  • poids : 275 g

ATH-M50x

ATH-M50x

ATH-M50x :
Casque de contrôle professionnel.
Transducteurs de 45 mm avec aimants au Néodyme et bobines en aluminium cuivré.
Coquilles fermées, enveloppantes isolantes, câble détachable.

  • Réponse en fréquence : 15 à 28 000 Hz
  • Puissance maximale : 1 600 mW (1 kHz)
  • Sensibilité : 99 dB
  • Impédance : 38 ohms
  • Poids : 285 g

D’autres informations sur le site Audio-technica


NBC Sports Group est née en janvier 2011 de la fusion de Comcast et de NBC Universal. Constituée de plusieurs filiales, dont NBC Olympics, elle détient plusieurs chaînes de radio et télévision à thématique sportive et un patrimoine considérable en termes de documents relatifs aux sports et de portefeuille de droits de retransmission de compétitions et événements sportifs.
Au travers de NBC Olympics, NBC Group est responsable de la production, de la programmation et la promotion de la diffusion des jeux olympiques de Rio. NBC Sports Group est capable de réaliser les meilleurs scores d’audience aux Etats-Unis, comme en témoignent les 217 millions de spectateurs de JO de Londres 2012 sur les réseaux de NBC Universal.